Phrases Our Kids Asked to Learn
Get off the wall.
Jigi koko kan.
Literally: Jigi koko kan.
Decend wall on.
Do you have a bike?
I be negeso bolo
Literally: I be negeso bolo?
You are bike arm?
(Maybe like, "Have you got a bike on you? Possession is strongly emphasized over ownership.)
Pet a chicken.
Shaé momo.
Literally: Shaé momo.
Chicken pet.
It is done.
A bana.
Literally: A bana.
It done (finished).
Learn Bambara with Jeff Frazee
Monday, May 16, 2011
Tuesday, April 26, 2011
Bambara Day 4
A common conversation that can be used to learn many things in Bambara.
What's your name?
I togo be di?
My name is Jacob.
Ne togo ye Yacouba.
What's this (that)?
Ni yé mun yé?
A chair.
Sigilan.
A chair?
Sigilan wa?
Yes.
Awo.
What's a chair?
Sigilan ye mun yé?
People sit on it.
Mogo be sigi a kan.
What's he doing?
A bé mun kera?
He's planting corn.
A be kaba dan.
Why?
Mun koson?
The rain is coming and he is a cultivator.
Sanji nana ani a le ye senekéla ye.
Thanks.
I ni cé.
You're welcome. Where are you going?
M'ba. I be ta min?
I'm going home.
Ne be ta so.
Greet your people.
K'an b'u fo.
They'll here it.
U na men.
See you later.
K'an ben kofé.
Okay.
M'ba.
Day 3
Typical morning greetings
Good morning.
I ni sogoma.
Hey, did you have a peaceful night?
M'ba (male response to a greeting.) Here sira wa?
Peace only.
Here doron.
How's your family?
Somogo dun?
No trouble.
Torro té.
Is your wife healthy?
Muso ka kené?
She's healthy.
A ka kené.
How are your children?
Denmiewsen don?
U be di.
They're good.
Good. God give you a peaceful day.
M'ba. Ala ka tilé heré.
Amen (I agree)
Amina
Friday, April 22, 2011
Bambara Day 2
I am from the United States.
Ne bora États Unis.
Now, I live in Kadiolo Koko.
Sisan, ne be Kadiolo Koko.
I want to learn your language and your culture.
Ne b'a fe ka aw ka kan ani aw ka ladalako kalan.
I left here in the year 2000.
Ne bora ya san ba fila.
I really like Malians, so I decided to spend some time here.
Mali mogow djiara ne ye, o koson ne ya mirri ka na watti ke ya.
Break down:
Ne bora États Unis.
I came from USA (derived from french)
('bo' to go out)('ra' puts the action in the past)
Sisan, ne be Kadiolo Koko.
Now, I am (city) (neighborhood)
Ne b'a fe ka aw ka kan ani aw ka ladalako kalan.
I would like to you-r language and your culture learn.
(plural)('ka' shows posession)
Ne bora yan san ba fila. ('yan' = here; 'yen' = there)
I left here year 1000 2
Mali mogow djiara ne ye, o koson ne
Mali people please me to, that because I
ya mirri ka na watti ke ya.
(past) decided to come time do here.
Ne bora États Unis.
Now, I live in Kadiolo Koko.
Sisan, ne be Kadiolo Koko.
I want to learn your language and your culture.
Ne b'a fe ka aw ka kan ani aw ka ladalako kalan.
I left here in the year 2000.
Ne bora ya san ba fila.
I really like Malians, so I decided to spend some time here.
Mali mogow djiara ne ye, o koson ne ya mirri ka na watti ke ya.
Break down:
Ne bora États Unis.
I came from USA (derived from french)
('bo' to go out)('ra' puts the action in the past)
Sisan, ne be Kadiolo Koko.
Now, I am (city) (neighborhood)
Ne b'a fe ka aw ka kan ani aw ka ladalako kalan.
I would like to you-r language and your culture learn.
(plural)('ka' shows posession)
Ne bora yan san ba fila. ('yan' = here; 'yen' = there)
I left here year 1000 2
Mali mogow djiara ne ye, o koson ne
Mali people please me to, that because I
ya mirri ka na watti ke ya.
(past) decided to come time do here.
Bambara Day 1
I want to learn Bambara.
Ne b'a fe ka Bamanakan kalan.
I don't understand Bambara yet.
Ne te Bamanakan men folo.
Give me the road. (Meaning: I would like to go now.)
Sira di.
I want to be going.
Ne be fe ka taga.
See you later.
K'an ben kofé. (kofé also means behind)
God give you a peaceful day.
Ala ka tilé heré
I agree. (Response to a blessing)
Amina.
May God answer your request. (Blessing in response to a blessing)
Ala kaw ke.
Ne b'a fe ka Bamanakan kalan.
I don't understand Bambara yet.
Ne te Bamanakan men folo.
Give me the road. (Meaning: I would like to go now.)
Sira di.
I want to be going.
Ne be fe ka taga.
See you later.
K'an ben kofé. (kofé also means behind)
God give you a peaceful day.
Ala ka tilé heré
I agree. (Response to a blessing)
Amina.
May God answer your request. (Blessing in response to a blessing)
Ala kaw ke.
Subscribe to:
Posts (Atom)